愛のままにわがままに
読書というのはそんなふうに自由な運動であるべきものです。ある一つの作品を読んで、そこに凝り固まっておしまいにするのではなく、そこからまた別の世界が広がってくる、つまりいままで面白く思えなかったものががぜん面白く読めるようになる、それこそが読書の醍醐味ですから。(p.349)
<<感想>>
読むと本が読みたくなる素晴らしい本。
ロシア・ポーランド文学のマエストロであり、文芸評論の名手でもあるヌマ1こと沼野充義先生の対談集である。タイトルのとおり、テーマは「世界文学」。
対談の冒頭で、まず沼野先生が長めにテーマ設定を行う。対談相手がそれに従って長めに回答を行う。あとはフリースタイルで対談が続く、という形式である。
最初にぶつけるボールは、概ね沼野先生の関心に基づいており、異なる対談相手に類似したテーマを投げていることも多い。
かように、一応、対談集の体裁はなしているが、その実、沼野先生がそれぞれ違った形をしている壁(失礼)に壁当てをしている様子を楽しむのが醍醐味な仕上がりになっている。
海外文学と日本文学の違いは?翻訳で読むことと原著で読むことの差は?現代における、名著目録とは?大衆作品と文学は区別できるのか?などなど。
文学好きなら一度は考えたことのありそうな、興味深いテーマが並ぶ。
当然、対談の中では古今東西様々な文学作品の言及され、欲しい本がどんどん増えていく。当ブログでも引用したことのあるイーグルトンやバーリン【過去記事】など、文学理論や過去の文学評論からの引用も多く、その点も楽しめた。
採録されている対談相手は5名。各対談の末尾には、それぞれの対談相手及び沼野先生自身がおススメする書籍のリストもついている。さらには、対談で言及された作品の書誌情報までまとめられており、大変親切である。
続きを読む